Acts 15:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
airson 's gum faod fuidheall a' chinne‑daonna an Tighearna a shireadh, agus na Cinnich gu lèir a tha air an gairm air m' ainm‑sa, tha an Tighearna, a tha a' dèanamh na rudan seo, ag ràdh
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑chum gun iarr fuidheall nan daoine an Tighearna, agus na h‑uile Chinnich, air an goirear m’ainm-sa, tha an Tighearna ag ràdh, a tha a’ dèanamh nan nithean seo uile.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑chum gun iarr fuidheall nan daoine an Tighearna, agus na h‑uile Chinnich, air an goirear m’ainm‐sa, tha an Tighearna ag ràdh, a tha a’ dèanamh nan nithean seo uile.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Los gun iarr a chuid eile de dhaoine an Tighearna, agus na cinnich gu leir air an gairmear mʼ ainm, os an Tighearna a tha dianamh nan nichean so.