Acts 16:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a bha e air an t‑òrdugh aige fhaighinn, chuir e iad dhan phrìosan a b' fhaide a‑staigh, agus cheangail e an casan san stoc.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Neach air dha an àithne sin fhaotainn, a thilg iad don phrìosan a b’fhaide a‑staigh, agus a dhaingnich an casan anns a’ cheap.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Neach air dha an àithne sin fhaotainn, a thilg iad don phrìosan a b’fhaide a‑staigh, agus a dhaingnich an casan anns a’ cheap.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Air dhasan lethid so dhʼ ordugh fhaighinn, chuir e sa phriosan a bʼ fhaide stigh iad, agus theannaich e an casan sna cip.