Acts 16:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach dh'èigh Pòl le guth àrd, “Na dèan cron ort fhèin, oir tha sinn uile an seo!”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach ghlaodh Pòl le guth àrd, ag ràdh, Na dèan cron sam bith ort fhèin; oir tha sinn uile an seo.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach ghlaodh Pòl le guth àrd, ag ràdh, Na dèan cron sam bith ort fhèin; oir tha sinn uile an seo.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach dhʼeigh Pol le guth ard, a g-radh: Na dian cron ort fhein: oir tha sinn uile an so.