Acts 17:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A‑nis nuair a chuala iad mu aiseirigh nam marbh, rinn cuid magadh, ach thuirt feadhainn eile, “Cluinnidh sinn a‑rithist thu mu dheidhinn seo.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a chuala iad mu aiseirigh nam marbh, rinn cuid dhiubh fanaid; ach thubhairt cuid eile, Eisdidh sinn riut a‑rìs mun nì seo.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a chuala iad mu aiseirigh nam marbh, rinn cuid dhiubh fanaid; ach thubhairt cuid eile, Eisdidh sinn riut a‑rìs mun nì seo.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach nuair a chual iad mu aiseirigh nam marbh, rinn cuid gu dearbh fanaid, ach thuirt cuid eile: Cluinnidh sinn thu fhathast mu thimchioll so.