Acts 18:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a bha e air tighinn air tìr aig Cesarèa, chaidh e suas is chuir e fàilte air an eaglais agus an uair sin chaidh e sìos gu Antioch.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thàinig e gu tìr aig Cesarèa, agus air dha dol suas agus fàilte a chur air an eaglais, chaidh e sìos gu Antioch.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thàinig e gu tìr aig Cesarèa, agus air dha dol suas agus fàilte a chur air an eaglais, chaidh e sìos gu Antioch.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa dol air tir aig Cesaréa, chaidh e suas, ʼs chuir e fàilt air an eaglais, ʼs an sin ghabh e sios a dhʼ Antioch.