Acts 18:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus a' falbh às a sin, chaidh e gu taigh duine dham b' ainm Tìtus Iustus, fear‑adhraidh do Dhia. Bha an taigh aige an ath dhoras dhan t‑sionagog.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus chaidh e as a sin, agus thàinig e gu taigh duine àraidh dom b’ainm Iustus, a bha a’ dèanamh adhraidh do Dhia agus aig an robh a thaigh làimh ris an t‑sionagog.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus chaidh e as a sin, agus thàinig e gu taigh duine àraidh dom b’ainm Iustus, a bha a’ dèanamh adhraidh do Dhia agus aig an robh a thaigh làimh ris an t‑sionagog.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa falbh as a sin, chaidh e stigh do thigh duine araid, Titus Iustus bʼ ainm dha, fear a bha toirt aoraidh do Dhia, ʼs aig an robh a thigh an taice ris an t-sinagog.