Acts 19:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir thug duine dham b' ainm Demetrius, ceàrd‑airgid, a rinn ionadan‑coisrigte airgid do dh'Artemis, malairt nach bu bheag dhan luchd‑ciùird.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir bha ceàrd-airgid àraidh dom b’ainm Demetrius ann, a bha a’ dèanamh teampaill airgid do Dhiàna, agus a thug buannachd nach bu bheag don luchd-ceàirde:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir bha ceàrd‐airgid àraidh dom b’ainm Demetrius ann, a bha a’ dèanamh teampaill airgid do Dhiàna, agus a thug buannachd nach bu bheag don luchd‐ceàirde:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir thug ceard-airgid araid, do ʼm bʼ ainm Demetrius, a bha dianamh theampull-airgid do Dhiana, buannachd nach bu ghann do ʼn luchd-cheairde: