Acts 2:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
an t‑Ìosa seo, a chaidh a thoirt thairis le comhairle chinntich agus ro‑eòlas Dhè, ga cheusadh le làmhan dhaoine mì‑riaghailteach, mharbh sibh e.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An duine seo, a thugadh thairis le comhairle chinntich agus ro‑eòlas Dhè, ghlac sibhse, agus le làmhan dhroch dhaoine cheus agus mharbh sibh e:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An duine seo, a thugadh thairis le comhairle chinntich agus ro‑eòlas Dhè, ghlac sibhse, agus le làmhan dhroch dhaoine cheus agus mharbh sibh e:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A cheart dhuine so, air dha bhith air a liubhairt seachad le comhairle shuidhichte, ʼs le roimh-eolas De, cheus sibhse agus mharbh sibh le lamhan dhroch dhaoine;