Acts 2:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A‑nis nuair a chuala iad seo, bha iad air an lot chun a' chridhe, agus thuirt iad ri Peadar 's ris a' chòrr dhe na h‑abstoil, “A bhràithrean, dè a nì sinn?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑nis nuair a chuala iad seo, bha iad air am bioradh nan cridhe, agus thubhairt iad ri Peadar, agus ris a’ chuid eile de na h‑abstoil, Fheara agus a bhràithrean, ciod a nì sinn?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑nis nuair a chuala iad seo, bha iad air am bioradh nan cridhe, agus thubhairt iad ri Peadar, agus ris a’ chuid eile de na h‑abstoil, Fheara agus a bhràithrean, ciod a nì sinn?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A nis air dhaibh na nichean so chluinntinn, ghabh iad aithreachas goirt ʼnan cridhe, us thuirt iad ri Peadar, ʼs ris a chuid eile de na h-ostail: A dhaoine ʼsa bhraithre, ciod a ni sinn?