Acts 21:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a chuala sinne seo, chuir sinn fhèin agus na daoine an sin ìmpidh air gun a dhol suas gu Ierusalem.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a chuala sinne na nithean seo, ghuidh sinn fhèin agus muinntir an àite air, gun e a dhol suas gu Ierusalem.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a chuala sinne na nithean seo, ghuidh sinn fhèin agus muinntir an àite air, gun e a dhol suas gu Ierusalem.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Nuair chuala sinn so, ghrios sinne us muinntir an aite air, gun e dhol suas do Ierusalem.