Acts 22:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“A bhràithrean is athraichean, cluinnibh a‑nis an dìon a th' agam dhuibh.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Fheara, a bhràithrean, agus athraichean, èisdibh rim dhìon-chainnt ribh a‑nis:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Fheara, a bhràithrean, agus athraichean, èisdibh rim dhìon‐chainnt ribh a‑nis:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A dhaoine, a bhraithrean, us aithrichean, eisdibh a nis ri mo lethsgeul a tha mi dol a thoirt duibh.