Acts 22:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus a chionn 's nach b' urrainn dhomh faicinn air sgàth soilleireachd an t‑solais sin, chaidh mo threòrachadh air làimh leothasan a bha còmhla rium agus thàinig mi a‑steach a Dhamascas.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair nach bu lèir dhomh tre ghlòir an t‑solais sin, air dhomh a bhith air mo threòrachadh air làimh leòsan a bha maille rium, thàinig mi gu Damascas.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair nach bu lèir dhomh tre ghlòir an t‑solais sin, air dhomh a bhith air mo threòrachadh air làimh leòsan a bha maille rium, thàinig mi gu Damascas.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus bho nach bu leir dhomh le soilleireachd an t-soluis sin, thainig mi gu Damascus air mo stiuradh air laimh le mo chompanaich.