Acts 22:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin thàinig an t‑àrd‑cheannard agus thuirt e ris, “Innis dhòmhsa: an e saoranach Ròmanach a th' annad?” Agus thuirt esan, “'S e.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin thàinig an t‑àrd-cheannard da ionnsaigh, agus thubhairt e ris, Innis dhòmhsa, an Ròmanach thu? Agus thubhairt esan, Is eadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin thàinig an t‑àrd‐cheannard da ionnsaigh, agus thubhairt e ris, Innis dhòmhsa, an Ròmanach thu? Agus thubhairt esan, Is eadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS an t-ard-cheannard a tighinn ga ionnsuidh, thuirt e ris: Innis dhomh an Romanach thu. Ach thuirt esan: Seadh.