Acts 23:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach an ath oidhche sheas an Tighearna faisg air, agus thuirt e, “Biodh deagh mhisneachd agad, oir mar a thug thu fianais air an fhìrinn mum dheidhinn‑sa ann an Ierusalem; mar sin feumaidh tu fianais a thoirt san Ròimh cuideachd.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus air an oidhche na dhèidh sin, sheas an Tighearna làimh ris, agus thubhairt e, Biodh misneach mhath agad, a Phòil; oir mar a rinn thu fianais mum thimcheall-sa ann an Ierusalem, is amhail sin as èiginn dhut fianais a dhèanamh anns an Ròimh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus air an oidhche na dhèidh sin, sheas an Tighearna làimh ris, agus thubhairt e, Biodh misneach mhath agad, a Phòil; oir mar a rinn thu fianais mum thimcheall‐sa ann an Ierusalem, is amhail sin as èiginn dhut fianais a dhèanamh anns an Ròimh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS an ath oidhche thuirt an Tighearna, ʼs e lamh ris: Seas dileas: oir mar a thug thu teisteanas ormsa ann an Ierusalem, ʼs amhuil a dhʼ fheumas tu teisteanas a thoirt orm san Roimh cuideachd.