Acts 23:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ghairm Pòl air aon dhe na ceannardan‑ceud agus thuirt e, “Thoir an duine òg seo chun an àrd‑cheannaird, oir tha rudeigin aige ri innse dha.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin ghairm Pòl da ionnsaigh aon de na ceannardan-ceud, agus thubhairt e, Thoir an t‑òganach seo a‑chum an àrd-cheannaird; oir tha nì àraidh aige ri innse dha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin ghairm Pòl da ionnsaigh aon de na ceannardan‐ceud, agus thubhairt e, Thoir an t‑òganach seo a‑chum an àrd‐cheannaird; oir tha nì àraidh aige ri innse dha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin ghairm Pol a h-aon de na ceannardan-ciad, us thuirt e: Thoir an t-oganach so gus an t-ard-cheannard: oir tha rudeigin aige ri innseadh dha.