Acts 23:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Rug an t‑àrd‑cheannard air a làimh, agus a' dol gu aon taobh dh'fhaighnich e dha, “Dè a th' agad ri innse dhomh?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin rug an t‑àrd-cheannard air a làimh, agus chaidh e a lethtaobh an uaigneas maille ris, agus dh’fheòraich e dheth, Ciod a tha agad ri innse dhòmhsa?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin rug an t‑àrd‐cheannard air a làimh, agus chaidh e a lethtaobh an uaigneas maille ris, agus dh’fheòraich e dheth, Ciod a tha agad ri innse dhòmhsa?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS an t-ard-cheannard a breith air laimh air, chaidh e lethtaobh leis, agus dhʼfharraid e dheth: Ciod a thʼ agad ri innseadh dhomh?