Acts 23:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus ullaichibh eich airson 's gum marcaich Pòl orra, agus gun toir iad gu sàbhailte e chun an uachdarain Felics.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus ullaichibh eich, a‑chum air dhaibh Pòl a chur orra, gun toir iad e gu tèarainte a‑chum an uachdarain Felics.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus ullaichibh eich, a‑chum air dhaibh Pòl a chur orra, gun toir iad e gu tèarainte a‑chum an uachdarain Felics.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus uidheamaichibh ainmhidhean air an cuirear Pol, gus a thoirt gu tiaruinte thun an uachdrain Felics.