Acts 24:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin tha mi an‑còmhnaidh a' dèanamh mo dhìchill cogais neoichiontach a bhith agam a thaobh Dhè agus dhaoine.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus an seo tha mi a’ saothrachadh a‑ghnàth cogais neo-lochdach a bhith agam a‑thaobh Dhè, agus a‑thaobh dhaoine.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus an seo tha mi a’ saothrachadh a‑ghnàth cogais neo‐lochdach a bhith agam a‑thaobh Dhè, agus a‑thaobh dhaoine.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
As leth so tha mi daonnan a stri, fiach am bi cogais neo-lochdach agam an lathair Dhe, ʼs an lathair dhaoine.