Acts 24:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a bha dà bhliadhna air a dhol seachad, ghabh Porcius Festus àite Fhelics. Agus a' miannachadh fàbhar a dhèanamh dha na h‑Iùdhaich, dh'fhàg Felics Pòl sa phrìosan.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach air do dhà bhliadhna a bhith air an coileanadh, thàinig Porcius Festus an àite Fhelics; agus air do Fhelics a bhith toileach comain a chur air na h‑Iùdhaich, dh’fhàg e Pòl ceangailte.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach air do dhà bhliadhna a bhith air an coileanadh, thàinig Porcius Festus an àite Fhelics; agus air do Fhelics a bhith toileach comain a chur air na h‑Iùdhaich, dh’fhàg e Pòl ceangailte.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach an deigh do dhà bhliadhna dol seachad, thainig Portius Festus an aite Fhelics. Agus dhʼ fhag Felics, le toil comain a chur air na h-Iudhaich, Pol ceangailte.