Acts 25:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A chionn 's gun robh mi fo imcheist a thaobh ciamar a rannsaichinn na ceistean seo, dh'fhaighnich mi dha an robh e deònach a dhol gu Ierusalem agus a dhol fo bhreitheanas mu na gnothaichean seo.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus a chionn gu robh mise amharasach mu thimcheall an leithidean sin de cheistean, dh’fheòraich mi dheth am b’àill leis dol suas do Ierusalem, agus an sin dol fo bhreitheanas mu na nithean seo.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus a chionn gu robh mise amharasach mu thimcheall an leithidean sin de cheistean, dh’fheòraich mi dheth am b’àill leis dol suas do Ierusalem, agus an sin dol fo bhreitheanas mu na nithean seo.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ann an teagamh ma ta mu ʼn ghné cheisde so, dhʼ fharraid mi an robh e deonach dol gu Ierusalem, agus dol an sin fo bhreth mu na nichean so.