Acts 25:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Às dèidh dha ùine nach b' fhaide na ochd no deich latha a chur seachad còmhla riutha, chaidh e sìos gu Cesarèa. Agus an ath latha ghabh e cathair a' bhreitheanais agus dh'àithn e gum biodh Pòl air a thoirt ma choinneamh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus air dha fantainn nam measg os cionn deich làithean, chaidh e sìos do Chesarèa; agus air an là màireach shuidh e air a’ chathair-bhreitheanais, agus dh’àithn e Pòl a thoirt an làthair.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus air dha fantainn nam measg os cionn deich làithean, chaidh e sìos do Chesarèa; agus air an là màireach shuidh e air a’ chathair‐bhreitheanais, agus dh’àithn e Pòl a thoirt an làthair.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS gun fhuireach ʼnam measg na bʼ fhaide na ochd no deich latha, chaidh e sios do Chesaréa, ʼs an ath latha shuidh e air cathair a bhreitheanais, ʼs dhʼorduich e Pol a thoirt air a bhialaobh.