Acts 26:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Air an adhbhar seo ghlac na h‑Iùdhaich mi san teampall agus dh'fheuch iad rim mharbhadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Airson nan nithean seo ghlac na h‑Iùdhaich mi anns an teampall, agus b’àill leo mo mharbhadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Airson nan nithean seo ghlac na h‑Iùdhaich mi anns an teampall, agus b’àill leo mo mharbhadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSann air son so, nuair a bha mi san teampull, a ghlac na h-Iudhaich mi, ʼsa thug iad ionnsuidh air mo mharbhadh.