Acts 27:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus nuair a chaidh a roghnachadh gum bu chòir dhuinne seòladh airson na h‑Eadailte, thug iad Pòl agus cuid de phrìosanaich eile thairis do cheannard‑ceud dham b' ainm Iulius de Rèisimeid Augustuis.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a thugadh breith sinne a sheòladh don Eadailt, thug iad Pòl thairis, maille ri prìosanaich àraidh eile, do cheannard-ceud dom b’ainm Iulius de chuideachd Augustuis.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a thugadh breith sinne a sheòladh don Eadailt, thug iad Pòl thairis, maille ri prìosanaich àraidh eile, do cheannard‐ceud dom b’ainm Iulius de chuideachd Augustuis.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nuair shuidhicheadh gun seoladh Pol do ʼn Eadailte, ʼs gun rachadh a liubhairt maille ris na priosanaich eile do cheannard-ciad dha ʼm bʼ ainm Iulius, de chuideach da Augustuis,