Acts 27:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus nuair a bha iad air gu leòr ithe, dh'aotromaich iad an soitheach, a' tilgeil a' chruithneachd a‑mach dhan mhuir.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a shàsaicheadh iad le biadh, dh’aotromaich iad an long, agus thilg iad a‑mach an cruithneachd anns an fhairge.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a shàsaicheadh iad le biadh, dh’aotromaich iad an long, agus thilg iad a‑mach an cruithneachd anns an fhairge.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nuair a dhʼich iad am foghnadh, dhʼ aotromaich iad an long leis a chruithneachd a thilgeadh sa mhuir.