Acts 27:40 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin gheàrr iad saor na h‑acraichean, agus dh'fhàg iad sa mhuir iad; aig an aon àm dh'fhuasgail iad na ròpaichean a cheangail na stiùirean. An uair sin, a' togail an seòl‑toiseach ris a' ghaoith rinn iad air an tràigh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus air togail nan acraichean dhaibh, leig iad ris an fhairge i, agus nuair a dh’fhuasgail iad ceanglaichean na stiùrach, agus a thog iad am prìomh-sheòl ris a’ ghaoith, sheòl iad a‑chum na tràighe.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus air togail nan acraichean dhaibh, leig iad ris an fhairge i, agus nuair a dh’fhuasgail iad ceanglaichean na stiùrach, agus a thog iad am prìomh‐sheòl ris a’ ghaoith, sheòl iad a‑chum na tràighe.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nuair a thog iad na h-acraichean, dhʼearb iad iad fhein ris a mhuir, a fuasgladh cuideachd ceanglaichean na stiuire; ʼsa togail suas an t-siuil-mhoir ris a ghaoith, rinn iad air a chladach.