Acts 28:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a bha sinn air ar sàbhaladh, fhuair sinn a‑mach an uair sin gum b' e ainm an eilein Malta.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a thèarnadh iad, thuig iad an sin gum b’e Melita ainm an eilein.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a thèarnadh iad, thuig iad an sin gum b’e Melita ainm an eilein.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nuair a thiarnadh sinn, thuig sinn an sin gum bʼ e ainm an eilein Melita. Ach dhʼfhiach na borbfhearan baighealachd nach bu bheag dhuinn.