Acts 28:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a bha e air na briathran seo a ràdh, dh'fhàg na h‑Iùdhaich, a' dèanamh mòran deasbaid nam measg fhèin.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a thubhairt e na briathran seo, dh’imich na h‑Iùdhaich romhpa, agus bha mòr-reusonachadh aca eatorra fhèin.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a thubhairt e na briathran seo, dh’imich na h‑Iùdhaich romhpa, agus bha mòr‐reusonachadh aca eatorra fhèin.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS air dha so a radh, dhʼ fhalbh na h-Iudaich a mach bhuaithe, ri moran de chonsachadh eatorra fhein,