Acts 4:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus ghairm iad orra agus dh'àithn iad dhaibh gun a bhith a' bruidhinn no a' teagasg idir ann an ainm Ìosa.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus air dhaibh an gairm, dh’àithn iad dhaibh gun iad a labhairt air chor sam bith, no a theagasg ann an ainm Iosa.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus air dhaibh an gairm, dh’àithn iad dhaibh gun iad a labhairt air chor sam bith, no a theagasg ann an ainm Iosa.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS gan gairm, mhaoidh iad orra, gun iad a labhairt idir, no a theagasg an ainm Iosa.