Acts 5:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach nuair a thàinig na h‑oifigearan, cha d' fhuair iad sa phrìosan iad; mar sin thill iad agus thug iad aithris air a seo,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach nuair a thàinig na maoir, cha d’fhuair iad anns a’ phrìosan iad, agus air tilleadh dhaibh, dh’innis iad,
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach nuair a thàinig na maoir, cha d’fhuair iad anns a’ phrìosan iad, agus air tilleadh dhaibh, dh’innis iad,
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach air do na maoir a ruighinn ʼs am priosan fhosgladh, cha dʼ fhuair iad ann iad, agus a tilleadh air ais, dhʼ innis iad,