Acts 6:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus bha an cruinneachadh gu lèir gu math toilichte ris na thuirt iad, agus thagh iad Steaphan, duine làn de chreideamh agus dhen Spiorad Naomh, agus Philip, is Prochoras, is Nicanor, is Timon, is Parmenas, is Nicolas, proseiliteach o Antioch.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus bha a’ chainnt seo taitneach an làthair na mòr-chuideachd uile: agus thagh iad Stèphen, duine làn de chreideamh, agus den Spiorad Naomh, agus Philip, agus Prochoras, agus Nicanor, agus Timon, agus Parmenas, agus Nicolas, proseliteach de mhuinntir Antioch;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus bha a’ chainnt seo taitneach an làthair na mòr‐chuideachd uile: agus thagh iad Stèphen, duine làn de chreideamh, agus den Spiorad Naomh, agus Philip, agus Prochoras, agus Nicanor, agus Timon, agus Parmenas, agus Nicolas, proseliteach de mhuinntir Antioch;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thaitinn an seanachas ris a chuideachda uile. Agus thagh iad Stephan, duine lan de chreideamh ʼs de ʼn Spiorad Naomh, us Philip, us Prochorus, us Nicanor, us Timon, us Parmenas, us Nicolas á Antioch, fear a thionndaidh.