Acts 7:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir shaoil e gun tuigeadh a bhràithrean gun robh Dia a' toirt slàinte dhaibh le a làimh‑san, ach cha do thuig iad.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir shaoil e gun tuigeadh a bhràithrean gun tugadh Dia le a làimh-san saorsa dhaibh; ach cha do thuig iadsan.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir shaoil e gun tuigeadh a bhràithrean gun tugadh Dia le a làimh‐san saorsa dhaibh; ach cha do thuig iadsan.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us bha e am beachd gun robh a bhraithrean a tuigsinn gur h-ann le laimhse a shaoradh Dia iad: ach cha do thuig iadsan.