Acts 8:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
oir cha robh e fhathast air tuiteam air gin dhiubh, ach bha iad a‑mhàin air a bhith air am baisteadh ann an ainm an Tighearna Ìosa.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
(Oir cha tàinig e fhathast a‑nuas air aon aca: ach a‑mhàin bhaisteadh iad ann an ainm an Tighearna Iosa.)
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
(Oir cha tàinig e fhathast a‑nuas air aon aca: ach a‑mhàin bhaisteadh iad ann an ainm an Tighearna Iosa.)
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir cha tainig e fhathast air a h-aon diu, ach bha iad air am baisteadh a mhain an ainm an Tighearna Iosa.