Acts 8:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus fhreagair Sìmon, “Dèanaibh ùrnaigh air mo shon dhan Tighearna nach tig dad dhe na tha sibh air a ràdh orm.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin fhreagair Sìmon, agus thubhairt e, Guidhibh-se an Tighearna air mo shon, nach tig aon de na nithean sin a thubhairt sibh orm.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin fhreagair Sìmon, agus thubhairt e, Guidhibh‐se an Tighearna air mo shon, nach tig aon de na nithean sin a thubhairt sibh orm.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin Simon a freagairt, thuirt e: Guidhibhse an Tighearna as mo leth, gus nach tig ni orm de na nichean sin a thuirt sibh.