Acts 8:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach thòisich Saul a' creachadh na h‑eaglaise, a' dol a‑steach o thaigh gu taigh, a' draghadh air falbh fhear is bhoireannach is gan cur dhan phrìosan.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach bha Saul a’ fàsachadh na h‑eaglais, a’ dol a‑steach do gach taigh; agus a’ tarraing a‑mach fhear agus bhan, chuir e ann am prìosan iad.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach bha Saul a’ fàsachadh na h‑eaglais, a’ dol a‑steach do gach taigh; agus a’ tarraing a‑mach fhear agus bhan, chuir e ann am prìosan iad.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach bha Saul a sgriosadh na h-eaglais, a dol bho thigh gu tigh ʼsa slaodadh a mach fhirionnach agus bhoirionnach, ʼs gan sparradh am priosan.