Acts 8:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thuirt e, “Ciamar as urrainn dhomh, mura treòraich cuideigin mi?” Agus thug e cuireadh do Philip tighinn a‑nìos is suidhe còmhla ris.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt esan, Cionnas as urrainn mi, mura seòl neach-eigin mi? Agus dh’iarr e air Philip teachd a‑nìos, agus suidhe maille ris.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt esan, Cionnas as urrainn mi, mura seòl neach‐eigin mi? Agus dh’iarr e air Philip teachd a‑nìos, agus suidhe maille ris.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Thuirt esan: Ciamar is urrainn domh, mar seol cuideigin mi? Us dhʼ iarr e air Philip tighinn an aird, agus suidhe comhla ris.