Acts 8:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thuirt an caillteanach ri Philip, “Tha mi a' faighneachd dhut, cò mu dheidhinn a tha am fàidh ag ràdh seo, ma dheidhinn fhèin no mu neach air choireigin eile?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus fhreagair an caillteanach, agus thubhairt e ri Philip, Guidheam ort, cò uime a tha am fàidh ag ràdh seo, uime fhèin, no mu neach-eigin eile?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus fhreagair an caillteanach, agus thubhairt e ri Philip, Guidheam ort, cò uime a tha am fàidh ag ràdh seo, uime fhèin, no mu neach‐eigin eile?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS thuirt an Caillteanach, ʼs e freagairt Philip: Guidheam ort, co uime a tha ʼm faidh a labhairt so? an ann mu dheidhinn fhein, no mu neach-eigin eile?