Acts 9:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
agus a' gabhail bìdh, chaidh a neartachadh. A‑nis airson corra latha bha e còmhla ri na deisciobail ann an Damascas.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a ghabh e biadh, neartaicheadh e. An sin bha Saul làithean àraidh maille ris na deisciobail a bha ann an Damascas.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a ghabh e biadh, neartaicheadh e. An sin bha Saul làithean àraidh maille ris na deisciobail a bha ann an Damascas.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nuair a ghabh e biadh, fhuair e furtachd. Us bha e beagan laithean comhla ris na deisciopuil, a bha ann an Damascus.