Acts 9:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Dh'èirich Saul on talamh, agus ged a bha a shùilean fosgailte, chan fhaca e sìon. Mar sin threòraich iad air làimh e is thug iad gu Damascas e.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus dh’èirich Saul on talamh, agus air fosgladh a shùl dha, chan fhaca e neach air bith: ach air dhaibh breith air a làimh, threòraich iad e gu Damascas.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus dh’èirich Saul on talamh, agus air fosgladh a shùl dha, chan fhaca e neach air bith: ach air dhaibh breith air a làimh, threòraich iad e gu Damascas.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus dhʼ eirich Saul bho ʼn talamh, ʼs ged dhʼ fhosgail a shuilean cha bu leir dha ni. Ach a breith air laimh air, stiuir iadsan e gu Damascus.