Colossians 1:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
a' toirt taing dhan Athair, a th' air ur dèanamh comasach a bhith nur luchd‑compàirt de dh'oighreachd nan naomh san t‑solas.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A’ tabhairt buidheachais don Athair, a rinn sinn iomchaidh a‑chum a bhith nar luchd-compàirt de oighreachd nan naomh anns an t‑solas:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A’ tabhairt buidheachais don Athair, a rinn sinn iomchaidh a‑chum a bhith nar luchd‐compàirt de oighreachd nan naomh anns an t‑solas:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A toirt taing do Dhia an t-Athair, a rinn sinn toillteanach air roinn a bhith againn ann an crannchur nan naomh ann an solus: