Colossians 2:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
le bhith a' dubhadh às an clàr‑fhiachan, dèante de dh'òrduighean nar n‑aghaidh, a bha nàimhdeil rinn; agus thug e às an rathad e, nuair bha e tàirngte ris a' chrann‑ceusaidh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A’ dubhadh a‑mach làmh-sgrìobhadh nan òrdaighean dar taobh-ne, a bha nar n‑aghaidh, agus thug e as an t‑slighe i, air dha a sparradh ri a chrann-ceusaidh-san:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A’ dubhadh a‑mach làmh‐sgrìobhadh nan òrdaighean dar taobh‐ne, a bha nar n‑aghaidh, agus thug e as an t‑slighe i, air dha a sparradh ri a chrann‐ceusaidh‐san:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A dubhadh as lamh-sgriobhaidh na binn a bha ʼnar n-aghaidh, ʼsa bha cronail duinn, agus thug e as an rathad i, ga fasdadh ris a chrois;