Colossians 2:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ma tha sibh air bàsachadh còmhla ri Crìosd do spioradan bunasach an t‑saoghail, carson, mar gum biodh sibh fhathast beò san t‑saoghal, a tha sibh fo òrduighean,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin ma fhuair sibh bàs maille ri Crìosd o chiad-thoiseachan an t‑saoghail, carson, mar dhaoine a tha beò anns an t‑saoghal, a tha sibh fo òrdaighean,
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin ma fhuair sibh bàs maille ri Crìosd o chiad‐thoiseachan an t‑saoghail, carson, mar dhaoine a tha beò anns an t‑saoghal, a tha sibh fo òrdaighean,
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin ma tha sibh marbh maille ri Criosta do chiad oileanachadh an t-saoghail so, car-son a tha sibh fhathast gu ʼr rian mar dhaoine a tha beo san t-saoghal?