Colossians 2:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Tha iad seo nan gnothaichean aig a bheil, dha‑rìribh, coltas gliocais ann an cràbhachd fèin‑dhèanta agus fèin‑ìsleachaidh agus mì‑chaomhnadh a' chuirp, ach a tha gun luach an aghaidh sàsachadh na feòla.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Nithean gun amharas aig a bheil samhladh gliocais ann an adhradh fèin-thoile agus irioslachd, agus mì‑chaomhnadh a’ chuirp, chan ann an urram sam bith a‑chum sàsachadh na feòla.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Nithean gun amharas aig a bheil samhladh gliocais ann an adhradh fèin‐thoile agus irioslachd, agus mì‑chaomhnadh a’ chuirp, chan ann an urram sam bith a‑chum sàsachadh na feòla.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Nichean gu dearbh air a bheil coltas gliocais ann an saobh-chrabhadh, ʼs ann an irioslachd, ʼs gun chaomhnadh air a choluinn, ʼs gun dad de dhʼ urram ri sasachadh na feola.