Colossians 3:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin cuiribh gu bàs na tha talmhaidh nur cuirp: feise mhì‑mhoralta, neòghlaine, boile, miann uilc, sannt, a tha na iodhal‑adhradh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin claoidhibh ur buill a tha air an talamh, strìopachas, neòghlaine, fonn-collaidh, ana-miannan, agus sannt, nì as iodhal-adhradh;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin claoidhibh ur buill a tha air an talamh, strìopachas, neòghlaine, fonn‐collaidh, ana‑miannan, agus sannt, nì as iodhal‐adhradh;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Claoidhibh mata ur buill a tha air talamh: striopachas, neo-ghloine, mi-gheamnachd, ana-miannan, us sannt, ni is iodhol-aoradh: