Colossians 4:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Chuir mi esan thugaibh airson an adhbhair seo fhèin, gum biodh fios aige mur staid, is gun toireadh e cofhurtachd dhur cridheachan,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Neach a chuir mi dur n‑ionnsaigh a‑chum na crìche seo fhèin, gum biodh fios ur staid-se aige, agus gun tugadh e comhfhurtachd dur cridheachan;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Neach a chuir mi dur n‑ionnsaigh a‑chum na crìche seo fhèin, gum biodh fios ur staid‐se aige, agus gun tugadh e comhfhurtachd dur cridheachan;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A chuir mi gu ʼr n-ionnsuidh a dhʼ aon ghnothach gu fios a bhith aige air na tha tachairt agaibhse, ʼs gu furtachd a thoirt dha ʼr cridheachan,