Deuteronomy 18:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
No seunadair, no neach a dh’fhiosraicheas de leannan-sìdh, no draoidh, no neach a dh’iarras eòlas o na mairbh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
No seunadair, no neach a dh’fhiosraicheas de leannan‐sìdh, no draoidh, no neach a dh’iarras eòlas o na mairbh.