Deuteronomy 21:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus tàrlaidh gun gabh am baile as fhaisge don duine a mharbhadh, eadhon seanairean a’ bhaile sin, agh leis nach do rinneadh obair, nach do tharraing riamh ann an cuing;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus tàrlaidh gun gabh am baile as fhaisge don duine a mharbhadh, eadhon seanairean a’ bhaile sin, agh leis nach do rinneadh obair, nach do tharraing riamh ann an cuing;