Deuteronomy 22:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach air an nighinn cha dèan thu a’ bheag sam bith; chan eil anns an nighinn coire bàis: oir mar nuair a dh’èireas duine suas an aghaidh a choimhearsnaich, agus a mharbhas e e, mar sin tha a’ chùis seo:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach air an nighinn cha dèan thu a’ bheag sam bith; chan eil anns an nighinn coire bàis: oir mar nuair a dh’èireas duine suas an aghaidh a choimhearsnaich, agus a mharbhas e e, mar sin tha a’ chùis seo: