Deuteronomy 22:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air a’ mhodh cheudna nì thu ra asail, agus mar seo nì thu ra aodach, agus mar seo nì thu ris na h‑uile nithean caillte led bhràthair, a chaill e, agus a fhuair thusa: chan fhaod thu thu fhèin fhalach.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air a’ mhodh cheudna nì thu ra asail, agus mar seo nì thu ra aodach, agus mar seo nì thu ris na h‑uile nithean caillte led bhràthair, a chaill e, agus a fhuair thusa: chan fhaod thu thu fhèin fhalach.