Deuteronomy 24:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Nuair a chrathas tu do chrann-ola, cha tèid thu thairis air na geugan a‑rìs: airson a’ choigrich, airson an dìlleachdain, agus airson na bantraich bidh e.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Nuair a chrathas tu do chrann‐ola, cha tèid thu thairis air na geugan a‑rìs: airson a’ choigrich, airson an dìlleachdain, agus airson na bantraich bidh e.