Ephesians 3:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
airson 's gun gabh Crìosd còmhnaidh nur cridheachan tro chreideamh, gus, nuair a tha sibh air a bhith air ur freumhachadh 's air ur stèidheachadh ann an gràdh,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ionnas gun gabh Crìosd còmhnaidh nur cridhe tre chreideamh; a‑chum air dhuibh a bhith air ur freumhachadh, agus air ur stèidheachadh, ann an gràdh,
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ionnas gun gabh Crìosd còmhnaidh nur cridhe tre chreideamh; a‑chum air dhuibh a bhith air ur freumhachadh, agus air ur stèidheachadh, ann an gràdh,
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Gu Criosta a ghabhail comhnuidh tromh chreideamh ʼnur cridheachan, los le bhith air ur friamhachadh ʼs air ur steidheachadh an carrantachd,